ヘブル人への手紙 11:40 - Japanese: 聖書 口語訳 神はわたしたちのために、さらに良いものをあらかじめ備えて下さっているので、わたしたちをほかにしては彼らが全うされることはない。 ALIVEバイブル: 新約聖書 彼らが待ち望んでいた報いは、最高峰の財宝であり、神も、やがては、それを与えるつもりだった。それは、神が今、私たちのために差し出しているイエスという名の財宝だ。 Colloquial Japanese (1955) 神はわたしたちのために、さらに良いものをあらかじめ備えて下さっているので、わたしたちをほかにしては彼らが全うされることはない。 リビングバイブル 彼らが待ち望んでいたのは、もっとすぐれた報いであり、神もやがてそれをお与えになるつもりでした。それは、私たちのために用意されている報いと同じです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 神は、わたしたちのために、更にまさったものを計画してくださったので、わたしたちを除いては、彼らは完全な状態に達しなかったのです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) しかし今、神は私たちにもっと良いプランを用意していたのだ。神は私たちを完全に完璧にしたいと思っているということだ。もちろん今までの彼らの様な人たちをも完璧にしたいとも思っている。しかし、まずは私たち全員が一緒に祝福を楽しむことが大切だと神は考えている。 聖書 口語訳 神はわたしたちのために、さらに良いものをあらかじめ備えて下さっているので、わたしたちをほかにしては彼らが全うされることはない。 |